Я не падаю, я так летаю. Каждый летает как умеет! ©
23:41
Родословная
Название: Родословная
Автор: Reien
Размер: мини, 2 190 слов
Категория: джен
Пейринг/Персонажи: Гарри Поттер
Рейтинг: G
Саммари: Гарри Поттер захотел побольше узнать о своей семье.
читать дальше"— Я не знаю, что это значит, — тихо проговорила она. — Конечно, я понимаю, это ужасно грубо…
— Это самое подлое оскорбление. — Голова Рона снова высунулась над столом. — Грязнокровками называют тех, кто родился в семье маглов. У кого родители не волшебники. Среди волшебников есть такие, кто считает себя лучше всех. Например, Малфои. Они хвалятся, что у них в жилах течет самая чистая кровь. — Рон странно всхлипнул и плюнул в подставленную руку маленького слизняка. Бросил его в таз и продолжил: — Вообще-то почти для всех волшебников это ничего не значит. Какая разница — маг ты или магл! Взять хотя бы Невилла: уж куда чище кровь, а даже котел не может ровно установить.
— А наша Гермиона может все! Она знает… кучу, нет… все заклинания! — гордо воскликнул Хагрид.
Гермиона от такой похвалы зарделась, как маков цвет.
— Бессовестно так называть людей, — сказал Рон, дрожащей рукой отирая со лба капельки пота. — Грязная кровь! Это про кровь-то! Да сейчас большинство волшебников полукровки. Если бы мы не женились на маглах, мы бы давно все вымерли.
Тут он рыгнул и снова скрылся под столом." © Гарри Поттер и Тайная Комната, Дж.Роулинг
Гарри задумался. А что он знает о своей семье? Может он тоже это самое слово? Или полукровка? Наверное, он полукровка. Ведь его мама - сестра тети Петуньи. А она - магла.
- Эээ... Хагрид, а я кто? Ну, моя мама, она же маглорожденная... А папа, он ведь из волшебной семьи?
Хагрид шумно почесал голову.
- Твой папка, он да, он из рода Поттер. А мамка, она же эта, как наша Гермиона. Ее родители были маглами, а она сама - самая умная волшебница тогда! Вот. Так что, наверное, ты прям как я, полукровка.
Гарри с сомнением оглядел своего массивного друга. Гермиона осторожно потянула мальчика за рукав.
- Знаешь, можно же спросить кого-нибудь из профессоров, если тебе это так важно. Думаю, профессор Макгонагалл может рассказать тебе о родителях и про их семьи. Она же давно преподает.
Рон попытался выбраться из-под стола, но стукнулся головой о крышку и ойкнул. А затем приглушенно прохрипел:
- Я могу написать маме, она знала твоих родителей, Гарри. Наверняка, много может рассказать.
Гарри растроганно улыбнулся. Хорошо, когда есть такие друзья!
***
На следующий день Рон прямо с утра отправил школьную сову с письмом домой. А пока они решили поговорить с Минервой Макгонагалл. У них как раз сегодня была трансфигурация. Так что, задержавшись после урока, ребята без труда подошли к профессору с вопросами.
- Эээ...извините, профессор. Можно спросить?
- Да, мистер Поттер? Вам что-то было непонятно на уроке?
- Нет-нет. Я хотел спросить. Вы ведь знали моих родителей?
Минерва Макгонагалл оглядела серьезную троицу и неожиданно улыбнулась.
- Да, мистер Поттер. Я хорошо знала ваших родителей. Они учились на Гриффиндоре, как и вы. И были замечательными людьми!
Гарри радостно улыбнулся и задал тот самый вопрос, который занимал его уже второй день.
- Профессор, а вы тогда не скажете, кто я такой? Ведь моя мама маглорожденная, а папа получается чистокровный. Я тогда выхожу как Хагрид, полукровка?
Минерва недоуменно нахмурилась.
- Знаете, я удивлена, что вас интересует ваш статус крови, мистер Поттер. Но да, вы относитесь к полукровкам. Джеймс Поттер был из чистокровной семьи Поттер. Его родители, ваши бабушка и дедушка, тоже были чистокровными. Сейчас я, к сожалению, не упомню, как их звали. Я все время думала, что это Карлус и Дорея Поттер. Но теперь мне почему-то кажется, что я ошибаюсь. Возможно, вам стоит спросить родителей вашего друга, мистера Уизли, они были дружны. А теперь вам пора на следующий урок.
Следующим уроком были чары. И Гарри решил спросить профессора Флитвика.
- Извините профессор, вы не подскажете...
- Да-да, мистер Поттер, что вы хотели?
- Вы случайно не знали моих бабушку и дедушку?
- Ах, мистер Поттер! Лично я их не знал, но ваш дедушка, Флимонт Поттер, был известным изобретателем. Вам, наверное, надо спросить кого-то, кто хорошо знал ваших родителей. Попробуйте обратиться к директору Дамблдору. Он точно знает все про вашу семью.
Гарри, Гермиона и Рон растерянно вышли из класса.
- Надо же, какой интересный этот род Поттер. Я пойду, посмотрю в библиотеке! - и Гермиона умчалась в единственное место, которое, по ее мнению, могло дать исчерпывающий ответ на все вопросы.
- Что, Поттер, ты даже не знаешь ничего о своем роде? - недалеко от ребят у стенки стояли Драко Малфой, Крэбб и Гойл. - Слышали, он совсем ничего о себе знает. Ты полукровка, Поттер.
Крэбб и Гойл загоготали и стали тыкать в Гарри пальцами.
- Эээ… Малфой, а ты что, знаешь, кто были моими дедушкой и бабушкой со стороны папы?
- Поттер, это знает каждый чистокровный волшебник, если, конечно, - тут он насмешливо покосился на Рона, - их правильно воспитывают. У нас, чистокровных волшебников, есть гобелены, на которых отражены все, с кем когда-то род пересекался. Так вот, ты Поттер, вообще-то мой родственник.
- Родственник?! - Гарри удивленно уставился на Малфоя, а Рон, до этого зло сжимавший кулаки, кивнул через силу:
- Да, Гарри, мы вообще все родственники.
Малфой скривился.
- Родством с тобой, Уизли, я не горжусь. А ты, Поттер, мне родня со стороны своей бабушки. Дорея Поттер была из древнейшего рода Блэк, откуда родом и моя мама. Она вышла замуж за Карлуса Поттера, и у них родился сын, твой отец. Джеймс Поттер. Но его изгнали из рода. Почему, я не знаю. Наверное, за связь с маглорожденной. Ведь на гобелене показан только росток, без его имени. Больше вариантов нет.
Гарри озадаченно нахмурился.
- Погоди, Малфой. Но профессор Флитвик сказал, что моего дедушку звали Фламонт. Фламонт Поттер.
- Что за глупости. На гобелене нет никакого Флимона, Фламонта или как-его-там. Там есть только Карлус Поттер. Напутал что-то Флитвик.
- Да нет, Малфой. Профессор Макгонагалл тоже сказала, что считала дедушкой Гарри Карлуса Поттера, но это на самом деле не так, и она не знает кто именно. - Рон хмуро насупившись смотрел на слизеринцев.
Малфой удивился:
- Да ну, не может быть. Я напишу отцу, он все разъяснит. Крэбб, Гойл, идемте, - Малфой развернулся и пошел в сторону слизеринских подземелий.
Гарри озадаченно почесал голову.
"Прям как Хагрид," - подумалось ему.
- Пойдем в гостиную. Там, может, Гермиона придет, расскажет, чего она нашла.
Но Гермиона вернулась только перед самым ужином. Она отмахнулась от ребят и кинулась делать уроки.
- Потом расскажу, надо проверить кое-что. Завтра.
***
На следующее утро Гермиона убежала сразу в библиотеку и появилась только на завтраке. Она подсела к друзьям и вытащила на стол исписанный пергамент.
- Смотрите. Я вчера попросила мадам Пинс помочь мне. Я хорошо обращаюсь с книгами, и она благоволит мне.
- А кто это, мадам Пинс? - спросил Рон Гарри. Но Гарри пожал плечами. Он тоже не знал.
- Какой кошмар! Мадам Пинс наш библиотекарь, стыдно не знать! - она услышала шепот Рона и осуждающе тыкнула в ребят пальцем. - Что бы вы без меня делали! В общем, так. Я стала искать в книге "Известнейшие волшебники", но ничего не могла найти. Но ведь Флитвик откуда-то взял имя! Я решила снова сбегать к нему и спросить, в связи с каким изобретением он вспомнил Флимонта Поттера. И пока бежала по коридору, повторяла это имя. И тут меня остановил профессор Локхарт! Он знал это имя!
Гарри и Рон удивленно переглянулись:
- Откуда?
- Вы не поверите. Он удивился, что я заинтересовалась им. А потом сказал, что мне это нужно, - тут Гермиона слегка покраснела. Мальчики снова переглянулись.
- Ну, говори же уже, Гермиона!
- В общем, я утром сбегала в библиотеку и все проверила. Флимонт Поттер действительно существовал. Он создал волшебное снадобье для укладки волос "Простоблеск".
- Интересно, - тихо проговорил Рон, - а Флитвик тоже что ли укладывает волосы?
Гарри рассмеялся, а Гермиона осуждающе покачала головой.
- Я стала искать все про Флимонта Поттера и выяснила, что он был женат на Юфимии. Про нее ничего не удалось найти. Но в старой подшивке "Пророка" мадам Пинс показала мне заметку, что у них в 1960 году родился сын, которого назвали Джеймс.
- Какие все-таки странные имена... - протянул Рон. А Гарри только вздохнул. После Альбуса, Драко, Гермионы, Помоны и прочих имен волшебников Флимонт и Юфимия его уже не удивляли.
Их прервал шорох крыльев.
- Совиная почта! - воскликнул Рон и с нетерпением стал высматривать Стрелку, их домашнюю сову. Впрочем, много времени ему на это не потребовалось. Стрелка живописно приземлилась на их стол, опрокинув кубки с соком и тарелки с завтраком. Рон торопливо стал отвязывать письмо, с трудом справляясь с завязками.
- Дай я, - Гермиона оттолкнула руку рыжего мальчика и спокойно освободила сову от ее ноши, передав затем письмо Рону, - читай.
Рон развернул письмо и стал водить пальцем по пергаменту, выискивая, где написано про родственников Гарри.
- Вот, нашел! Слушайте, мама пишет: "Я очень рада, что Гарри заинтересовался своими корнями. Я хорошо знала его родителей. С Лили мы часто общались, когда вынашивали вас, я - тебя, Рон, а Лили - Гарри. Джеймс же иногда оставался перекинуться с Артуром парой-тройкой слов за чашечкой моего чая. Про своих родителей они рассказывали мало и имена не называли. Но я уверена, что бабушкой Гарри является Дорея, она родственница Артура по линии его матери, Цедреллы Блэк. А Дорея была женой Карлуса Поттера." Вот, мама говорит тоже, что и профессор Макгонагалл.
- Мой отец говорит также.
Ребята обернулись. За их спинами стоял Малфой, в руке у него было письмо.
- Я написал вчера отцу. Он ответил так, как я и предполагал. Я не ошибся. На гобелене только Карлус и Дорея Поттер имеют неизвестного никому сына. Все остальные нам известны и знакомы. И никаких Флумонов там нет.
- Флимонтов, - поправила Гермиона и показала мальчику свой пергамент, - но Малфой, смотри, в библиотеке я нашла...
- Я слышал, глупости. Это какой-то самозванец. Отец никогда не ошибается. - Драко гордо развернулся и пошел к своему столу.
- М-да... Дела. Какие-то тайны, - Гарри все больше склонялся к мысли, что чем меньше знаешь, тем меньше болит голова.
- Эта... Гарри, может, спросим профессора Дамблдора? Флитвик сказал, что он должен все знать.
- Профессор Флитвик, Рон! Но он прав, Гарри. Профессор Дамблдор давно тут работает, он, наверное, точно знает, кто есть кто.
Гарри со вздохом кивнул.
- Хорошо, после уроков я схожу к директору.
***
Вечером, после ужина, узнав дорогу у профессора Макгонагалл, Гарри неуверенно шел к кабинету директора. Рон и Гермиона решили проводить друга до горгульи.
- Мы подождем тебя здесь, - проговорила Гермиона, указав на окно неподалеку от статуи.
- Ты только побыстрее возвращайся, а то еще Снейп нас тут поймает. - Рон нервно оглядывал незнакомый коридор.
- Профессор Снейп, Рон. И до отбоя еще есть время. Иди, Гарри.
- Я постараюсь, - Гарри отвернулся от друзей, подошел к жуткой статуе вплотную и прошептал пароль. Горгулья со скрипом стала поворачиваться, открывая узкую винтовую лестницу. Гарри шагнул на ступеньки и помахал друзьям. Статуя задвинулась.
- Надеюсь, он не очень долго, - прошептал Рон.
Лестница привела Гарри к высокой двери, постучав и получив разрешение, он вошел.
"Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах — они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах."© Гарри Поттер и Тайная Комната, Дж.Роулинг
- Проходи, Гарри, - Альбус Дамблдор сидел в кресле за массивным письменным столом и ласково улыбался. - Ты хотел что-то у меня спросить?
Гарри неуверенно прошел вперед и остановился перед директором.
- Да, профессор. Вы не могли бы помочь мне?
- Конечно. С чем у тебя возникли трудности?
- Эээ... Понимаете, профессор. Я хотел немного узнать о своей семье.
- Похвальное стремление. Твои родители были замечательными людьми, Гарри.
- Да. Эээ… Так вот. Я стал расспрашивать про моих бабушку и дедушку со стороны папы. И тут выяснилось, что все говорят по-разному. Драко Малфой и его отец, а еще мама Рона и профессор Макгонагалл считают, что моего дедушку звали Карлус Поттер, а бабушку - Дорея. И она была из рода Блэк. Я тогда получаюсь родственник Малфоя. А профессор Флитвик, профессор Локхарт, а еще потом Гермиона нашла в библиотеке, что моим дедушкой был какой Фламант Поттер, а бабушкой - какая-то Уфимя.
- Флимонт и Юфимия, Гарри, - поправил Дамблдор мальчика.
- А, да. Флимонт и Юфимия. Вот. Вы не знаете, профессор, кто же точно были моими бабушкой и дедушкой?
Альбус Дамблдор встал из-за стола и задумчиво прошелся по комнате.
- Знаешь Гарри, я тоже не могу тебе дать однозначный ответ на этот вопрос. В Хогвартсе учились и Карлус Поттер, и Дорея Блэк, и Флимонт Поттер. Но после того как они окончили школу, я больше никогда их не встречал и не интересовался их судьбами. Наши интересы ни разу не пересекались. А Джеймс Поттер, пока учился, никогда не называл имен своих родителей. Так что наверняка сказать, кто же именно твои бабушка и дедушка, я не могу. Ну а Юфимию Поттер я вообще никогда не встречал. Сожалею, что не смог тебе помочь. Позже, когда ты станешь совершеннолетним, ты сможешь отправиться в Министерство Магии. Там есть Архив. Думаю, там ты и сможешь найти ответы на все свои вопросы.
- А сейчас?
- А сейчас, Гарри, тебе надо учиться. В Архив тебя пустят только с опекунами. Но твои опекуны - маглы. Я сожалею, Гарри. - Директор развел руками и сочувственно улыбнулся. Гарри тяжело вздохнул и решил про себя, что если потом, когда он подрастет, он все же захочет узнать про своих дедушку и бабушку, то возьмет с собой Гермиону. Пусть она в Архиве ищет. А полукровка он или кто-то еще, ему все равно.
Автор: Reien
Размер: мини, 2 190 слов
Категория: джен
Пейринг/Персонажи: Гарри Поттер
Рейтинг: G
Саммари: Гарри Поттер захотел побольше узнать о своей семье.
читать дальше"— Я не знаю, что это значит, — тихо проговорила она. — Конечно, я понимаю, это ужасно грубо…
— Это самое подлое оскорбление. — Голова Рона снова высунулась над столом. — Грязнокровками называют тех, кто родился в семье маглов. У кого родители не волшебники. Среди волшебников есть такие, кто считает себя лучше всех. Например, Малфои. Они хвалятся, что у них в жилах течет самая чистая кровь. — Рон странно всхлипнул и плюнул в подставленную руку маленького слизняка. Бросил его в таз и продолжил: — Вообще-то почти для всех волшебников это ничего не значит. Какая разница — маг ты или магл! Взять хотя бы Невилла: уж куда чище кровь, а даже котел не может ровно установить.
— А наша Гермиона может все! Она знает… кучу, нет… все заклинания! — гордо воскликнул Хагрид.
Гермиона от такой похвалы зарделась, как маков цвет.
— Бессовестно так называть людей, — сказал Рон, дрожащей рукой отирая со лба капельки пота. — Грязная кровь! Это про кровь-то! Да сейчас большинство волшебников полукровки. Если бы мы не женились на маглах, мы бы давно все вымерли.
Тут он рыгнул и снова скрылся под столом." © Гарри Поттер и Тайная Комната, Дж.Роулинг
Гарри задумался. А что он знает о своей семье? Может он тоже это самое слово? Или полукровка? Наверное, он полукровка. Ведь его мама - сестра тети Петуньи. А она - магла.
- Эээ... Хагрид, а я кто? Ну, моя мама, она же маглорожденная... А папа, он ведь из волшебной семьи?
Хагрид шумно почесал голову.
- Твой папка, он да, он из рода Поттер. А мамка, она же эта, как наша Гермиона. Ее родители были маглами, а она сама - самая умная волшебница тогда! Вот. Так что, наверное, ты прям как я, полукровка.
Гарри с сомнением оглядел своего массивного друга. Гермиона осторожно потянула мальчика за рукав.
- Знаешь, можно же спросить кого-нибудь из профессоров, если тебе это так важно. Думаю, профессор Макгонагалл может рассказать тебе о родителях и про их семьи. Она же давно преподает.
Рон попытался выбраться из-под стола, но стукнулся головой о крышку и ойкнул. А затем приглушенно прохрипел:
- Я могу написать маме, она знала твоих родителей, Гарри. Наверняка, много может рассказать.
Гарри растроганно улыбнулся. Хорошо, когда есть такие друзья!
***
На следующий день Рон прямо с утра отправил школьную сову с письмом домой. А пока они решили поговорить с Минервой Макгонагалл. У них как раз сегодня была трансфигурация. Так что, задержавшись после урока, ребята без труда подошли к профессору с вопросами.
- Эээ...извините, профессор. Можно спросить?
- Да, мистер Поттер? Вам что-то было непонятно на уроке?
- Нет-нет. Я хотел спросить. Вы ведь знали моих родителей?
Минерва Макгонагалл оглядела серьезную троицу и неожиданно улыбнулась.
- Да, мистер Поттер. Я хорошо знала ваших родителей. Они учились на Гриффиндоре, как и вы. И были замечательными людьми!
Гарри радостно улыбнулся и задал тот самый вопрос, который занимал его уже второй день.
- Профессор, а вы тогда не скажете, кто я такой? Ведь моя мама маглорожденная, а папа получается чистокровный. Я тогда выхожу как Хагрид, полукровка?
Минерва недоуменно нахмурилась.
- Знаете, я удивлена, что вас интересует ваш статус крови, мистер Поттер. Но да, вы относитесь к полукровкам. Джеймс Поттер был из чистокровной семьи Поттер. Его родители, ваши бабушка и дедушка, тоже были чистокровными. Сейчас я, к сожалению, не упомню, как их звали. Я все время думала, что это Карлус и Дорея Поттер. Но теперь мне почему-то кажется, что я ошибаюсь. Возможно, вам стоит спросить родителей вашего друга, мистера Уизли, они были дружны. А теперь вам пора на следующий урок.
Следующим уроком были чары. И Гарри решил спросить профессора Флитвика.
- Извините профессор, вы не подскажете...
- Да-да, мистер Поттер, что вы хотели?
- Вы случайно не знали моих бабушку и дедушку?
- Ах, мистер Поттер! Лично я их не знал, но ваш дедушка, Флимонт Поттер, был известным изобретателем. Вам, наверное, надо спросить кого-то, кто хорошо знал ваших родителей. Попробуйте обратиться к директору Дамблдору. Он точно знает все про вашу семью.
Гарри, Гермиона и Рон растерянно вышли из класса.
- Надо же, какой интересный этот род Поттер. Я пойду, посмотрю в библиотеке! - и Гермиона умчалась в единственное место, которое, по ее мнению, могло дать исчерпывающий ответ на все вопросы.
- Что, Поттер, ты даже не знаешь ничего о своем роде? - недалеко от ребят у стенки стояли Драко Малфой, Крэбб и Гойл. - Слышали, он совсем ничего о себе знает. Ты полукровка, Поттер.
Крэбб и Гойл загоготали и стали тыкать в Гарри пальцами.
- Эээ… Малфой, а ты что, знаешь, кто были моими дедушкой и бабушкой со стороны папы?
- Поттер, это знает каждый чистокровный волшебник, если, конечно, - тут он насмешливо покосился на Рона, - их правильно воспитывают. У нас, чистокровных волшебников, есть гобелены, на которых отражены все, с кем когда-то род пересекался. Так вот, ты Поттер, вообще-то мой родственник.
- Родственник?! - Гарри удивленно уставился на Малфоя, а Рон, до этого зло сжимавший кулаки, кивнул через силу:
- Да, Гарри, мы вообще все родственники.
Малфой скривился.
- Родством с тобой, Уизли, я не горжусь. А ты, Поттер, мне родня со стороны своей бабушки. Дорея Поттер была из древнейшего рода Блэк, откуда родом и моя мама. Она вышла замуж за Карлуса Поттера, и у них родился сын, твой отец. Джеймс Поттер. Но его изгнали из рода. Почему, я не знаю. Наверное, за связь с маглорожденной. Ведь на гобелене показан только росток, без его имени. Больше вариантов нет.
Гарри озадаченно нахмурился.
- Погоди, Малфой. Но профессор Флитвик сказал, что моего дедушку звали Фламонт. Фламонт Поттер.
- Что за глупости. На гобелене нет никакого Флимона, Фламонта или как-его-там. Там есть только Карлус Поттер. Напутал что-то Флитвик.
- Да нет, Малфой. Профессор Макгонагалл тоже сказала, что считала дедушкой Гарри Карлуса Поттера, но это на самом деле не так, и она не знает кто именно. - Рон хмуро насупившись смотрел на слизеринцев.
Малфой удивился:
- Да ну, не может быть. Я напишу отцу, он все разъяснит. Крэбб, Гойл, идемте, - Малфой развернулся и пошел в сторону слизеринских подземелий.
Гарри озадаченно почесал голову.
"Прям как Хагрид," - подумалось ему.
- Пойдем в гостиную. Там, может, Гермиона придет, расскажет, чего она нашла.
Но Гермиона вернулась только перед самым ужином. Она отмахнулась от ребят и кинулась делать уроки.
- Потом расскажу, надо проверить кое-что. Завтра.
***
На следующее утро Гермиона убежала сразу в библиотеку и появилась только на завтраке. Она подсела к друзьям и вытащила на стол исписанный пергамент.
- Смотрите. Я вчера попросила мадам Пинс помочь мне. Я хорошо обращаюсь с книгами, и она благоволит мне.
- А кто это, мадам Пинс? - спросил Рон Гарри. Но Гарри пожал плечами. Он тоже не знал.
- Какой кошмар! Мадам Пинс наш библиотекарь, стыдно не знать! - она услышала шепот Рона и осуждающе тыкнула в ребят пальцем. - Что бы вы без меня делали! В общем, так. Я стала искать в книге "Известнейшие волшебники", но ничего не могла найти. Но ведь Флитвик откуда-то взял имя! Я решила снова сбегать к нему и спросить, в связи с каким изобретением он вспомнил Флимонта Поттера. И пока бежала по коридору, повторяла это имя. И тут меня остановил профессор Локхарт! Он знал это имя!
Гарри и Рон удивленно переглянулись:
- Откуда?
- Вы не поверите. Он удивился, что я заинтересовалась им. А потом сказал, что мне это нужно, - тут Гермиона слегка покраснела. Мальчики снова переглянулись.
- Ну, говори же уже, Гермиона!
- В общем, я утром сбегала в библиотеку и все проверила. Флимонт Поттер действительно существовал. Он создал волшебное снадобье для укладки волос "Простоблеск".
- Интересно, - тихо проговорил Рон, - а Флитвик тоже что ли укладывает волосы?
Гарри рассмеялся, а Гермиона осуждающе покачала головой.
- Я стала искать все про Флимонта Поттера и выяснила, что он был женат на Юфимии. Про нее ничего не удалось найти. Но в старой подшивке "Пророка" мадам Пинс показала мне заметку, что у них в 1960 году родился сын, которого назвали Джеймс.
- Какие все-таки странные имена... - протянул Рон. А Гарри только вздохнул. После Альбуса, Драко, Гермионы, Помоны и прочих имен волшебников Флимонт и Юфимия его уже не удивляли.
Их прервал шорох крыльев.
- Совиная почта! - воскликнул Рон и с нетерпением стал высматривать Стрелку, их домашнюю сову. Впрочем, много времени ему на это не потребовалось. Стрелка живописно приземлилась на их стол, опрокинув кубки с соком и тарелки с завтраком. Рон торопливо стал отвязывать письмо, с трудом справляясь с завязками.
- Дай я, - Гермиона оттолкнула руку рыжего мальчика и спокойно освободила сову от ее ноши, передав затем письмо Рону, - читай.
Рон развернул письмо и стал водить пальцем по пергаменту, выискивая, где написано про родственников Гарри.
- Вот, нашел! Слушайте, мама пишет: "Я очень рада, что Гарри заинтересовался своими корнями. Я хорошо знала его родителей. С Лили мы часто общались, когда вынашивали вас, я - тебя, Рон, а Лили - Гарри. Джеймс же иногда оставался перекинуться с Артуром парой-тройкой слов за чашечкой моего чая. Про своих родителей они рассказывали мало и имена не называли. Но я уверена, что бабушкой Гарри является Дорея, она родственница Артура по линии его матери, Цедреллы Блэк. А Дорея была женой Карлуса Поттера." Вот, мама говорит тоже, что и профессор Макгонагалл.
- Мой отец говорит также.
Ребята обернулись. За их спинами стоял Малфой, в руке у него было письмо.
- Я написал вчера отцу. Он ответил так, как я и предполагал. Я не ошибся. На гобелене только Карлус и Дорея Поттер имеют неизвестного никому сына. Все остальные нам известны и знакомы. И никаких Флумонов там нет.
- Флимонтов, - поправила Гермиона и показала мальчику свой пергамент, - но Малфой, смотри, в библиотеке я нашла...
- Я слышал, глупости. Это какой-то самозванец. Отец никогда не ошибается. - Драко гордо развернулся и пошел к своему столу.
- М-да... Дела. Какие-то тайны, - Гарри все больше склонялся к мысли, что чем меньше знаешь, тем меньше болит голова.
- Эта... Гарри, может, спросим профессора Дамблдора? Флитвик сказал, что он должен все знать.
- Профессор Флитвик, Рон! Но он прав, Гарри. Профессор Дамблдор давно тут работает, он, наверное, точно знает, кто есть кто.
Гарри со вздохом кивнул.
- Хорошо, после уроков я схожу к директору.
***
Вечером, после ужина, узнав дорогу у профессора Макгонагалл, Гарри неуверенно шел к кабинету директора. Рон и Гермиона решили проводить друга до горгульи.
- Мы подождем тебя здесь, - проговорила Гермиона, указав на окно неподалеку от статуи.
- Ты только побыстрее возвращайся, а то еще Снейп нас тут поймает. - Рон нервно оглядывал незнакомый коридор.
- Профессор Снейп, Рон. И до отбоя еще есть время. Иди, Гарри.
- Я постараюсь, - Гарри отвернулся от друзей, подошел к жуткой статуе вплотную и прошептал пароль. Горгулья со скрипом стала поворачиваться, открывая узкую винтовую лестницу. Гарри шагнул на ступеньки и помахал друзьям. Статуя задвинулась.
- Надеюсь, он не очень долго, - прошептал Рон.
Лестница привела Гарри к высокой двери, постучав и получив разрешение, он вошел.
"Это была круглая, просторная комната, полная еле слышных странных звуков. Множество таинственных серебряных приборов стояло на вращающихся столах — они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма. Стены увешаны портретами прежних директоров и директрис, которые мирно дремали в красивых рамах."© Гарри Поттер и Тайная Комната, Дж.Роулинг
- Проходи, Гарри, - Альбус Дамблдор сидел в кресле за массивным письменным столом и ласково улыбался. - Ты хотел что-то у меня спросить?
Гарри неуверенно прошел вперед и остановился перед директором.
- Да, профессор. Вы не могли бы помочь мне?
- Конечно. С чем у тебя возникли трудности?
- Эээ... Понимаете, профессор. Я хотел немного узнать о своей семье.
- Похвальное стремление. Твои родители были замечательными людьми, Гарри.
- Да. Эээ… Так вот. Я стал расспрашивать про моих бабушку и дедушку со стороны папы. И тут выяснилось, что все говорят по-разному. Драко Малфой и его отец, а еще мама Рона и профессор Макгонагалл считают, что моего дедушку звали Карлус Поттер, а бабушку - Дорея. И она была из рода Блэк. Я тогда получаюсь родственник Малфоя. А профессор Флитвик, профессор Локхарт, а еще потом Гермиона нашла в библиотеке, что моим дедушкой был какой Фламант Поттер, а бабушкой - какая-то Уфимя.
- Флимонт и Юфимия, Гарри, - поправил Дамблдор мальчика.
- А, да. Флимонт и Юфимия. Вот. Вы не знаете, профессор, кто же точно были моими бабушкой и дедушкой?
Альбус Дамблдор встал из-за стола и задумчиво прошелся по комнате.
- Знаешь Гарри, я тоже не могу тебе дать однозначный ответ на этот вопрос. В Хогвартсе учились и Карлус Поттер, и Дорея Блэк, и Флимонт Поттер. Но после того как они окончили школу, я больше никогда их не встречал и не интересовался их судьбами. Наши интересы ни разу не пересекались. А Джеймс Поттер, пока учился, никогда не называл имен своих родителей. Так что наверняка сказать, кто же именно твои бабушка и дедушка, я не могу. Ну а Юфимию Поттер я вообще никогда не встречал. Сожалею, что не смог тебе помочь. Позже, когда ты станешь совершеннолетним, ты сможешь отправиться в Министерство Магии. Там есть Архив. Думаю, там ты и сможешь найти ответы на все свои вопросы.
- А сейчас?
- А сейчас, Гарри, тебе надо учиться. В Архив тебя пустят только с опекунами. Но твои опекуны - маглы. Я сожалею, Гарри. - Директор развел руками и сочувственно улыбнулся. Гарри тяжело вздохнул и решил про себя, что если потом, когда он подрастет, он все же захочет узнать про своих дедушку и бабушку, то возьмет с собой Гермиону. Пусть она в Архиве ищет. А полукровка он или кто-то еще, ему все равно.
@темы: ГП, я тебя нарисовал, фанфикшн